• Mevla görelim neyler. Neylerse mevla güzel eyler.
  • Sevgi en iyi ilaçdır.
  •  Aşkı anlat diye beş harf verildi Kalp titreyerek Allah dedi
  • Hakiki arkadaşlıksağlık gibidir, değeri ancak elden gittikten sonra anlaşılır.
  • Dost dedigin sevinci carpmali uzuntuyu bolmeli gecmisi cikarmali yarini toplamali
  • full width slider
  • iki dakika adam ol dezen kaç dakikam kaldı diyecek insanlar var.
Mevla görelim neyler. Neylerse mevla güzel eyler.1 Sevgi en iyi ilaçdır.2  Aşkı anlat diye beş harf verildi Kalp titreyerek Allah dedi3 Hakiki arkadaşlıksağlık gibidir, değeri ancak elden gittikten sonra anlaşılır.4 Dost dedigin sevinci carpmali uzuntuyu bolmeli gecmisi cikarmali yarini toplamali5 iyi dostu olanın aynaya ihtiyacı yoktur.6 iki dakika adam ol dezen kaç dakikam kaldı diyecek insanlar var.7
slideshow html by WOWSlider.com v7.7


Küçük kızın hediyesi (Osmanlıcası devamında)

Adam 3 yaşındaki kızını, gayet pahalı bir hediye kaplama kağıdını ziyan ettiği için azarlamıştı. Küçük kız, koskoca bir paket altın yıldızlı kağıdı; bir kutuyu eğri büğrü sarmak için kullanmıştı. Bayram sabahı küçük kız, paketi getirip bu senin dediğinde üzüldü. Acaba gereğinde fazla mı tepki göstermişti kızına. Bir gece evvel yaptığına utandı. Ne var ki paketi (Devamı)

İmam-ı Büsayri ve kaside-i bürde (Osmanlıcası devamında)

Bir peygamber aşığı olan İmam-ı Busayri hem mübarek hemde büyük bir şairdi. İmam-ı Busayri bir gün evine giderken yolda rastladığı güzel gözlü yaşlı bir zat ona: Ya Busayri bu gece rüyanda Rasullah’ı gördün mü diye sorar? İmam-ı Busayri : Hayır görmedim diye cevap verir. Bu konuşmadan sonra o yaşlı zat başka bir şey söylemeden ayrılır. Nevarki (Devamı)

Allah’tan Ümidi kesmeyin (Osmanlıcası devamında)

Ebu Hureyre radiallahüanh anlatıyor. Bir adam Allah resulünün yanına geldi. Vay günahlarım vah günahlarım diye yakındı. Allah resulü ona, Allahümme, mağfiretüke evseu min zünûbî ve rahmetüke ercâ indî min amelî , Allahım senin bağışın benim günahlarımdan çok çok fazladır. Rahmetin benim kötülüklerinden daha çok ümit vericidir de. dedi. Adam bu sözleri tekrar etti. Allah resulü bir (Devamı)

Varna Savaşı (Osmanlıcası devamında)

Sultan 2. Murat Hacı Bayram Veli hazretlerinin, İstanbulun fethinin oğlu şehzade Mehmede nasip olacağını söylemesi üzerine sağlığımda oğlumun padişahlığını göreyim diyerek tahttan feragat etti. Ancak sultan 2. murat, haçlı ordusunun varnayı kuşatması üzerine istanbula ordunun başına geçmesi için babasını şu ifadelerle davet eder. Eğer padişah siz iseniz din ve devletin hizmet istediği  zamanda istiğna göstermeniz padişahlık vazifelerine (Devamı)

Kurt ile üç öküz (Osmanlıcası devamında)

Çayırlıkta biri beyaz, biri siyah diğeri de kırmızı olmak üzere üç öküz otlarmış. Günlerden bir gün bu öküzlere bir kurt bela olmuş. Ancak nasıl yaklaşacağına bir türlü karar verememiş. Çünkü öküzlerin üçüne birden saldırsa onların sivri boynuzları arasında öleceğini biliyormuş. Kurt biraz sonra öküzlerin ayrı ayrı yerlerde otladığını görünce, -önce parçala sonra yut -sözünü hatırlayarak (Devamı)

Acele Karar Vermeyin (Osmanlıcası devamında)

Bir köyde ihtiyar bir adam varmış.. Çok fakirmiş ama dillere destan bir beyaz atı yüzünden kral bile onu kıskanırmış.. Kral at için ihtiyara nerdeyse hazinesinin tamamını teklif etmiş ama adam satmaya yanaşmamış.. -“Bu at, bir at değil benim için.. Bir dost.. İnsan dostunu satar mı?” dermiş hep.. Bir sabah kalkmışlar ki, at yok.. Köylü ihtiyarın (Devamı)

Rika hatla yazılmış güzel bir dua.

Merhum Elmalı Hamdi Yazır’ın yazdığı hak dini kuran dili tefsirinin başında yaptığı duadır. Bismillahirrahmanirrahimİlahi! Hamdini sözüme sertaç ettim. Zikrini kalbime mirac ettim. Kitabını kendime minhac ettim. Ben yoktum var ettin. Varlığından haberdar ettin. Aşkına gönlümü bikarar ettin. İnayetine sığındım kapına geldim. Hidayetine sığındım lütfuna geldim. Kulluk edemedim affına geldim. Şaşırtma beni doğruyu söylet. Neşveni duyur (Devamı)

Adama göre adam (Osmanlıcası hem matbu hem rika devamında)

İncili Çavuş, Osmanlı elçisi olarak Fransa Kralına gönderildiğinde, elbiselerinin bazı yerlerinde yama varmış. Kral, bunları görünce dayanamayıp: Bana senden başka gönderecek adam bulamadılar mı? diye sorunca, İncili Çavuş: Osmanlılar, adama göre adam gönderirler, cevabını vermiş. Beni de sana göndermelerinin hikmeti bu olsa gerek. Not: Adam kelimesindeki dal harfinden sonraki elif normalde kullanılmamaktadır. Okuma kolaylığı için (Devamı)